Problemas con la traducción de WooCommerce
-
Hace un tiempo que llevo viendo un montón de cadenas mal traducidas en el Backend de WooCommerce. Y cuando digo mal traducidas, me refiero a joyas de Google Translate como esta:
«Si está modificando WooCommerce o un tema de los padres que no construye personalmente le recomendamos que utilice un tema menor. Ver: Cómo crear un tema infantil»
Me he metido en el proyecto de Transifex y me he puesto a arreglar cadenas, pensando que habrían hecho una traducción automática de todas las cadenas que les faltaban para la última versión, pero según estaba trabajando he descubierto que el usuario «candemasjor» ha estado reemplazando traducciones manuales por traducciones de máquina hace un mes.
No sé si es desconocimiento, mala leche o afán de protagonismo, pero el caso es que si actualizas a la última versión de la traducción es_ES, el backend de Woocommerce es prácticamente imposible de usar.
Ya he abierto un ticket en WooThemes, pero no se si se os ocurre algo más que hacer.
- El debate ‘Problemas con la traducción de WooCommerce’ está cerrado a nuevas respuestas.